同声是什么
要了解什么是同声传译,我们肯定还是应该对这样的工作人员有一定了解。按照AIIC规定,同声翻译的工作人员需要保证翻译出演讲者内容的80%以上,直接将演讲者的讲话内容,同步进行另一种语言的翻译,要做好语速、语气同步,用词准确。而且必须要保证好快速转换,有效进行原意的辨析工作。所以相对于其他翻译来讲,同声翻译的要求更高,可以说是需要翻译人员有闪电思维才行。
同声传译的作用是什么
了解好了什么是同声传译,我们肯定还是应该对其作用有一定的了解。过去很多都是有现场翻译人员,演讲者说一句,翻译人员翻译一句,其实效果并不是很好,还有可能会导致会议的时间冗长。而拥有了同声传译的工作人员,就可以有效提升工作效率,现场翻译效果更好,而且也可以保证意思传达更加有保障。
基本上大型会议现在都是需要同声传译,所以只是知道什么是同声传译还不够,也需要确定好翻译人员的实际能力如何。而且不能只是看是否懂外语这么简单,这类翻译已经是属于口译中高级翻译,需要有丰富实战经验,而且很多大型会议也是需要有团队翻译,自然价格方面也会略高一些。但是为了能够保证翻译效果,肯定还是和合作更好。
更多关注微信公众号:jiuwenwang