◆ 严格选拔团队
只选取能做法律翻译的译员——拥有法律教育或职业背景的译员(毕业于政法类院系,或具有律所、跨国公司法务部从业经验),或在法律翻译方向深耕多年的资深译员
◆ 客户专属语料库
除道可道多年积累的法律翻译术语库外,还为每个客户建立专有的惯用语、专有名词库,准确把握客户的重点需求,从而在与客户的长期合作中确保用语一致、风格统一
◆ 高效及时
使用客户青睐的译者建立长期合作,利于形成团队默契,提高服务效率,满足律所、跨国公司等机构高速运转的工作节奏
◆ 恪守专业精神
对专业性强的文件,道可道译员和项目经理将及时与客户沟通确认,同时秉持专业精神,请教业内专业人士,查阅权威资料,对每一份译文负责
◆ 严格保密
对法律文件,我们严格保密,在客户要求下可签署保密协议