2019年5月2日至3日,第二届当代中国学研究国际研讨会:“东西方接触与对话” 在西班牙莱昂大学孔子学院举行。本次会议由莱昂大学、湘潭大学和莱昂大学孔子学院共同主办,孔子学院总部“孔子新汉学计划”资助。来自西班牙、中国、法国、英国、意大利、葡萄牙、立陶宛和匈牙利等8个国家和地区的130多位与会代表共聚一堂,围绕 “汉语国际教育、文化与传播、历史、社会、国家关系与政治、文学与、语言与文化对比” 等多个专题进行研讨。开幕式由莱昂大学校长胡安·弗朗西斯科·科加西亚·马林(Juan Francisco García Marín)教授主持,中国驻西班牙大使馆教育组负责人钟熙维博士,莱昂孔院中外方院长奥斯卡·费尔南德斯·阿尔瓦雷斯(Óscar Fernández Álvarez)博士和陈晨博士在大会开幕式上先后致辞。
达西安娜教授首先指出西班牙母语语法和汉语语法在概念上并不完全对应,并回顾了汉语语法修订的历史。她认为,由于汉语和西班牙语语法特征的差异性,现有汉语语法很难使西班牙母语者用简单易懂的方式理解并接受。达西安娜教授梳理了Willian S. Y. Wang(1965)、Chao Yuen-Ren(1968)、Viviane Alleton(1973)、Charles N. Li和Sandra A. Thompson(1981)等人有关汉语时体范畴研究,并提出了针对以西班牙语为母语的汉语学习者的教学建议。
西班牙汉学家达西安娜·菲萨克教授发言
5月2日下午的主旨发言人为马德里人文学院路易莎·马尔丁·罗红(Luisa Martin Rojo)教授和匈牙利国家科学院丹尼尔·卡塔尔(Daniel Kadar),其报告主题分别为《中国语言礼貌问题的研究现状》和《马德里的中国交换生:正式和非正式话语交际中的立场谈判》。马尔丁教授结合社会语言学方法,介绍了一组中国学生如何通过跨文化话语协商,在交际互动中展示出其与西班牙教师价值观和意识形态的差异,揭示了世界主义的细微差别在多元文化中引发的全球化和资本主义的全球扩张,强调了国际化面临的威胁和意识形态矛盾。