A standardized process is the key to translation quality. For translation projects, a complete systemic process has at least six steps, rather than a simple task that the translator translates the text then delivers it directly to the client.
DocDoc prides itself on its standardized process management, which also helps us gain a firm foothold in fierce competitions in the industry.
Translations for different needs require different processes. You can refer to the flow chart below, or consult DocDoc's professional customer service staff. We will definitely provide you with the best cost-effective solution.
Analyze the word count and calculate the total cost
Analysis
Provide quotation
Quotation
Sign contract and confirm the cooperation
Confirmation
The project manager sets up the project, assigns translators, track the whole process, and maintains communication with customers
Assignment
Professional translators in designated fields start translation according to customer requirements
Translation
Check the translation to ensure the accuracy and the consistency of the terminology
Proofreading
Format the translation and deliver the translation in a consistent format with the original document
Formatting
The project manager submits the translation to the customer
Delivery
The project manager collect feedback of the translation services
Quality Gurantee
Sort out the terminologies in the project to facilitate efficient cooperation in the future